21 آذر 1324

 به مناسبت 21آذر 1324

در اوایل سال 1321 شعبۀملی حزب تودۀ ایران به نام «کمیتۀ ایالتی آذربایجان»به وجود آمد که در نخستین اطلاعیۀ آن آمده بود: «اگر ما بتوانیم در آذربایجان نهضتی به وجود آوریم می­توانیم ایران را تکان دهیم». جالب آنکه نخستین کنگرۀ حزب توده در همان سال در تبریز برگزار شده و تحت عنوان «کنفرانس تبریز» ثبت می گردد. آنگاه نخستین کنگرۀ ایالتی حزب در 21دی ماه سال 1323 در تبریز با شرکت 145 نماینده برگزار می­شود که در این کنگره، نمایندگان از زبان آذربایجانی حمایت کرده و زبان آذری را به عنوان دومین زبان رسمی این ایالت مطرح ساختند.

از کتاب "روشنفکران آذربایجان"، م. کریمی، 1385.

ادامه نوشته

ششمین کنفرانس بینالمللی نسخههای خطی اسلامی    

ششمین کنفرانس بینالمللی نسخههای خطی اسلامی    

در دانشگاه کمبریج انگلستان / گودرز رشتیانی  

ششمین کنفرانس بینالمللی نسخههای خطی اسلامی با محوریت «نسخه های خطی آسیای مرکزی و مجموعه های خطی» در تاریخ 10-8 جولای 2010 (19-17 تیر 1389) در کالج کوئینز (کالج کوئینز) دانشگاه کمبریج برگزار شد. انجمن (اتحادیه) نسخ خطی اسلامی (تیما -Islamic اتحادیه ی نسخ خطی) و مرکز مطالعات اسلامی و خاورمیانه دانشگاه کمبریج (مرکز شرق میانه و مطالعات اسلامی) و بنیاد فرهنگ اسلامیکوس (اصطلاحنامه بنیاد Islamicus) برگزار کننده اصلی این سمینار بودند.

ادامه نوشته

کتاب حدیث بی نام ترکی کتابخانه ی واتیکان

کتاب حدیث بی نام ترکی کتابخانه ی واتیکان

        فاخر ایز (fahir iz ) در کتابش به نام ((نثر در ادبیات قدیم ترک)) ( متون برگزیده ی نوشتاری از قرن چهاردهم تا اواسط قرن نوزدهم ) از ((کتاب حدیث بدون نام)) موجود در کتابخانه ی واتیکان به شماره 364 ذکر می کند و ازآن کتاب بخش ((حق همسایه)) را بعنوان نمونه می آورد.                                                           

ادامه نوشته

موقوفات خطی ترکی در کتابخانه آستان قدس رضوی

موقوفات خطی ترکی در کتابخانه آستان قدس رضوی

در کتابخانه‌ی کهنسال و 1100 ساله‌ی آستان قدس رضوی، 67 نسخه به زبان ترکی مجموعه‌ی خطی آن را همراهی می‌کند که باعث غنا و جامعیت زبانی آن‌ها گردیده است.

 

ادامه نوشته

Âşık Tarzı Türk Edebiyatı

 

Âşık Tarzı Türk Edebiyatı

                      

Şiirini, aşk, doğa, kahramanlık gibi konularda, sazıyla birlikte söyleyen şairlere İslâm’dan önce “ozan”, “baksı”, “kam”, ‘’yakut’’, ‘’şaman’’, ‘’oyun’’ denilirken, İslâm’ın kabulünden sonra “âşık” ya da “saz şairi” denmiştir. Âşık, bir yönüyle eski destan (epope) geleneği sürdüren, ama başka bir yönüyle, adının da belirttiği gibi “sevda şiirleri” (lirik türden şiirler) söylemekle görevlenmiş bir sanatçıdır. Bu âşıkların oluşturduğu edebiyata da “Âşık tarzı Türk edebiyatı” denir.ir.

ادامه نوشته

İlk Türk Destanları

İlk Türk Destanları

 

—Altay-Yakut: Yaradılış Destanı

olan dikili taşlar (Yenisey ve Orhun anıtları) ve Uygur dönemine ait olan dinî metinlerdir.

 

ادامه نوشته

TÜRK EDEBİYATININ DÖNEMLERİ   

TÜRK EDEBİYATININ DÖNEMLERİ

 

Türk Edebiyatı, Türklerin dâhil oldukları üç medeniyet ve kültür dairesine paralel olarak üç safhada incelenmektedir.

ادامه نوشته

 Ahiska Türkleri, unutulmaz bir halk

  Ahiska Türkleri, unutulmaz bir hali .


  70 yıl önce, Stalin imzasıyla, Ahıska Türkleri sürgüne gönderildi. Stalin kendi bir Gürcüstanli olarak, hatta Marksizme regmen, müsülmanlarla savaşa giriyor. Ahiska halkini hiristiyan etmek ona daha hoş geliyordu. Müsülmanlar da Türklerden başka bir halk deyil idi. Onlari aradan kaldirmak birinci isteye dönüyor. Ele buna göre 86000 köcürulmek mecburiyyetine ilerleyi

ادامه نوشته

بودیسم در میان مردم ترک

بودیسم در میان مردم ترک

الکساندر برزین
قاهره، مصر، نوامبر ۱۹۹۵
مترجم: سجاد همدانی 

در میان بسیاری از مردم جهان که اسلام آوردند برخی از آنان پیشینه قوی از آیین بودیسم داشتند که از آن جمله‌اند ترک‌ها، افاغنه، پاکستانی‌ها، مردم اندونزی و مالزی. اجازه دهید نگاه دقیق‌تری به گسترش بودیسم در میان اولین گروه یعنی «ترک‌ها» بیندازیم.

ادامه نوشته

نسخه های خطی کتابخانه ملی ایران

کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران

در این کتاب کتابشناسی علمی‌ـ‌موضوعی خوبی درباره آذربایجان صورت گرفته است. نشریات ادواری آذربایجان، علوم انسانی، علوم خالص، علوم عملی، تاریخ ادبیات، تاریخ و جغرافیا از جمله آنها است. قسمتی نیز تحت عنوان نسخ خطی آمده است.که 

ادامه نوشته

کتابخانه ملی ترکیه

کتابخانه ملی ترکیه

 کشور ترکیه یکی از غنی­ترین کشورهای منطقه به لحاظ داشتن نسخه­های خطی می­باشد. بنابر آمار رسمی کشور ترکیه حداقل 3000000 نسخه خطی (شامل کتابها و مجموعه رسائل) بیشترین نسخ خطی اسلامی را در اختیار دارد. 

ادامه نوشته